MENU

SCHEDULE / MASTER LIST (available)

TIMETABLE (available)

START LISTS / RESULTS (available)

USE OF THE ARENAS / FAMILIARISATION (available)

HORSE INSPECTION /IDENTIFICATION NUMBER – ACCREDITATION  / ENTRY (available)

CONTACTS / USEFULL INFORMATIONS

presentation CDI internet

 

  SCHEDULE / MASTER LIST

SCHEDULE – click here / cliquez ici

MASTER LIST:

CDI 3*: click here / cliquez ici

CDI 2* MT: click here / cliquez ici

CDI 2* ST: click here / cliquez ici

CDI U25: click here / cliquez ici

CDI Y: click here / cliquez ici

CDI J: click here / cliquez ici

CDI CH: click here / cliquez ici

CDI P: click here / cliquez ici

 


 TIMETABLE

THURSDAY DEFINITIVE COMPETITION TIMETABLE, click here / cliquez ici

FRIDAY DEFINITIVE COMPETITION TIMETABLE, click here / cliquez ici

SATURDAY DEFINITIVE COMPETITION TIMETABLE, click here / cliquez ici

SUNDAY DEFINITIVE COMPETITION TIMETABLE, click here / cliquez ici

 

START LISTS / RESULTS

 

For The Start Lists and results, please follow this link: Click here

Les Listes de départ et les résultats sont disponibles ici.

USE OF THE ARENAS / FAMILIARISATION

The competition will take place in the Grand Hall and the orange arena.

The White arena is open for free access training.

 

USES OF THE ARENAS (PDF): Click here / Cliquez ici

FAMILIARISATION (PDF): Click here / Cliquez ici

CDI HORAIRES UTILISATION PISTES

CDI HORAIRES UTILISATION PISTES2

 

 

ENTRY / IDENTIFICATION NUMBER / HORSE INSPECTION

IDENTIFICATION NUMBER / RETRAITS DES NUMEROS – ACCREDITATION:

Wednesday / Mercredi: Open from 11h00 – 17h00
Thursday / Jeudi: Open from 11h00 – 16h00
 –
At the main office / Au secrétariat du Grand Hall
Come BEFORE THE HORSE INSPECTION with your horse passport in order to have your identification number, accreditations….
No headnumbers will be handed out in the show office.  Riders have to bring their own.
Venir OBLIGATOIREMENT avant la visite vétérinaire avec les papiers de votre cheval afin d’avoir vote numéro de tétiêre.
Les portes numéros ne sont pas fournis.
 

HORSE INSPECTION / VISITE VETERINAIRE:

Opening Stables: Wednesday 18/10/17 – 9h00
Horse inspection:
– Wednesday 18/10/17 – 16h00           ORDER TO GO
CDI 3* / 2* MT & ST
–  Thursday 19/10/17 – 15h00             ORDER TO GO
CDI U25 / Y / J /CH /P

 

DECLARATION OF STARTER / DECLARATION DE PARTANTS:

Wednesday / Thursday: Show Office 1.30pm-04.30pm
Thursday / Jeudi: secrétariat 13h30-16h30
ENTRY / ENGAGEMENTS

Foreign Riders: by your NF through the FEI entry system until 6/02.

Pour les cavaliers français les demandes et engagements se font via FFEcompet.

 

ENTRY PAIEMENTS / ENGAGEMENTS

– CDI 3*, 2*, U25, Young Riders and Juniors will have to pay after their last competition. The balance will be made between the entry fees and prize money.

– For the other events every day from 2 PM until the end of the competitions.

CONTACTS / USEFULL INFORMATIONS

 

CONTACTS:

Tel: +33 243 896 693

Sport Office / Entry : Marie H, csimarieh@gmail.com

Stable Manager: Angélique, angelique.boulerie@gmail.com

Communication / Accreditation : Barbara, b.pattier@pec-lemans.com

Cottage / Gite / Rent a car: Karine, k.lemoine@pec-lemans.com

Officials / Staff: Odile, odile.boulerie@gmail.com

How to come to POLE EUROPEEN DU CHEVAL

USEFULL INFORMATION FEI / INFORMATIONS UTILES FFE/FEI

REMINDER / RAPPEL

– Each horse, whatever the level may be, can only start in one competition per / Un cheval ne peut participer qu’a une compétition par jour.

– Horses can participate at one CSI only during the same week-end / Un cheval ne peut participer qu’à un seul CSI le même week-end

– It is not possible to change categories after the definitive entries / Il n’est pas possible de changer de label après la cloture des entrées définitives.

– It is not allowed to compete the same horse in national and international competition the same week-end / Il n’est pas autorisé pour un cheval de concourir dans épreuves nationales et internationales le même week-end.

– Horses are not allowed to participate at the national warm-up during the show / Les chevaux du CSi ne sont pas autorisés à participer aux warm-up du national.

– DOGS HAVE TO BE ON LEASH ON THE SHOWGROUND / Les chiens doivent être tenus en laisse sur le site

– NO HEADNUMBERS WILL BE HANDED OUT IN THE SHOW OFFICE. RIDERS HAVE TO BRING THEIR OWN / Aucun porte-numéro de têtière ne sera distribué, les cavaliers doivent utiliser leurs propres porte-numéros.